[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[aymara] Acerca de las notas pintorescas



Yo diria que ni siquiera se puede decir que estos
señores afirman implicitamente algun rasgo genealogico
cuando se refieren a "dialecto".

Creo que aqui -como lo discutimos meses atras- estamos
pues ante algo peor que es la version no tecnica del
termino, la cotidiana y usual para hacer notar una
lengua minoritaria (y sojuzgada), en fin la que usan 
los quechuahablantes cuzqueños y no cuzqueños por
ejemplo cuando dicen que ellos hablan la lengua
quechua "pura" y el resto no habla sino "dialectos".

De este modo, se lee segun estos señores que si
Paulina "no dudó en hacer gala del DIALECTO aimara",
es justamente porque (entre lineas) siendo un idioma
minoritario no es como la lengua dominante
(castellano). Añadase como una prueba mas de
discriminacion por el idioma que se habla.

Recuerdesele, pues, a estos señores que TODOS hablamos
dialectos (o mejor aun, un conjunto de idiolectos)
independientemente de si se trata de español, quechua,
aimara o ingles. 

Por otra parte, es comprensible (no justificable) que
la sociedad limeña, tan acostumbrada a si misma y a su
forma de ver el Peru como si solo fuese Lima, se
alborote con las muestras de identidad que presentan
nuestros congresistas provincianos.

Usualmente llama la atencion lo que desconocemos y
cuando ignoramos algo, corremos el riesgo de ser
irrespetuosos. Quiza soy demasiado optimista o
idealista, pero creo que a pesar de que de la sorpresa
a asimilar algo como propio hay un largo camino, es
positivo el jalon de orejas a la sociedad limeña para
que despierte de una buena vez.

Omar


> Peor es la referencia que hace el diario El Comercio
> donde
> se asegura que el aymara es un dialecto. Señores,
> cuando se dice que algo es un dialecto es ineludible
> aclarar dialecto de cual lengua madre. De modo que
> estos caballeros parecen saber a ciencia cierta de
> dónde
> desciende directamente el aymara. Enhorabuena,
> ya han conseguido aquello en lo que muchos
> fracasaron.
> Ahora solo falta que nos dejemos iluminar por su
> sabiduría.
> 
> "El Comercio" Lima - 24/07/2001
> 
> Su colega de bancada Paulina Arpasi también
> concentró los mayores aplausos,
> incluso desde antes de que empezara la ceremonia.
> Llegó vestida con el
> típico atuendo de la pandilla puneña y no dudó en
> hacer gala del DIALECTO
> aimara para jurar el cargo.

> Extracto todas las referencias que hoy hace La
> Republica
> a la juramentacion de la congresista Paulina Arpasi.
> Notemos que un buen 90% del texto hace referencia
> a su vestimenta. No quiero ser aguafiestas pero...
> mal comienzo tenemos.
> 
> Por cierto, La Republica contradice a El Comercio,
> afirmando
> que Paulina juramentó en quechua.
> 
> Saludos
> 
> Alex Condori
> 
> 
> Diario "La República" Lima - 24/07/2001
> 
> [...]
> 
> La atornasolada indumentaria puneña de Paulina
> Arpasi y el llamativo traje
> cusqueño de Mario Molina le pusieron color al
> solemne acto de incorporación
> de los 120 nuevos Padres de la Patria que ayer
> juraron cumplir sus deberes
> conforme lo manda la Constitución, empleando las más
> variadas fórmulas para
> honrar sus promesas ante Dios y la Patria
> 
> [...]
> 
> Paulina Arpasi (PP) expresó su juramento en quechua,
> frase que en castellano
> se traducía como "Juro por la Patria, por Dios, por
> Puno, por mis hermanos
> quechuas y aymaras y por Perú Posible".
> 
> [...]
> 
> «Charro» Requena vistió de chalán, Paulina Arpasi
> con su atuendo de Puno y Michel Martínez
> como campesino de Apurímac
> 
> Llegaron a caballo; con ponchos,
> sombreros y látigo
> 
> [...]
> 
> Todos la esperaban, demoró algo pero al fin apareció
> Paulina Arpasi, quien
> ya se robó la admiración y simpatía de la población
> peruana. Ella bajó de
> una camioneta blanca con un poncho satinado color
> melón y un manto con
> aplicaciones plateadas.
> 
> Completaba su vestimenta típica de Puno un sombrero
> pequeño de donde caían
> sus infaltables trenzas. Sus familiares, entre ellas
> una hermana, también
> vestían polleras usadas sólo para las festividades
> de sus pueblos.
> La parlamentaria aymara agradeció la confianza que
> han depositado en ella
> los campesinos de Puno y adelantó que trabajará con
> dedicación por ellos y
> también para que, así como hay una cuota de mujeres,
> se establezca un
> porcentaje de representantes nativos en el
> Parlamento.
> 
> [...]
> 
> La puneña Paulina Arpasi destacó entre los
> parlamentarios que por primera
> vez juramentaron como congresista, quien sostuvo que
> llegar al Parlamento
> significa un gran reto, porque desde allí podrá
> hacer realidad el sueño de
> la creación del Banco de Fomento para los
> productores agrarios y los
> campesinos postergados.
> 
> [...]
> 
> 
> 
> _____________________________________________
> 
> Lista de discusión Aymara 
> 
> http://aymara.org/lista/lista.html
> _____________________________________________
>  

_______________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger: Comunicación instantánea gratis con tu gente -
http://messenger.yahoo.es

_____________________________________________

Lista de discusión Aymara 

http://aymara.org/lista/lista.html
_____________________________________________