[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[aymara] Denuncia: Rechazan atropello en ceremonial mapuche



DOCUMENTO DE DENUNCIA
Rechazan atropello en ceremonial mapuche

GERMÁN CATRILAF CURICHE, LOF MAPU RAGINTULEWFU,

COMUNA DE NUEVA IMPERIAL

 Temuco, 23 de mayo de 2006.

                    Mari mari Kom pu che...
    
        En representacion del Machi Germán Catrilaf Curiche quien 
pertenece al lof mapu Ragintulewfu, comuna de Nueva Imperial, los 
aqui presentes lamgen María Ercilia Curiche Melillán, Bernardino 
Curiche Melillán, Eleazer Patricio Catrilaf Curiche, Carlos Tragolaf 
Ancalaf quienes forman parte de su entorno familiar y además cumplen 
diversas funciones de apoyo en el trabajo cultural, religioso y 
medicinal que desempeña el Machi en beneficio de las personas, la 
comunidad y de la sociedad mapuche en general; los representantes  de 
hogares de estudiantes mapuche universitarios de Temuco; 
organizaciones sociales mapuche y no mapuche, entre otros 
participantes y quien habla Gabriela Tragolaf Ancalaf, venimos a 
realizar la siguiente conferencia de prensa, para denunciar 
públicamente diversos hechos que desde un tiempo a esta parte han 
configurado un conflicto con graves consecuencias para la salud 
física, emocional, espiritual y familiar del Machi, el equilibrio 
sociocultural y espiritual del lof Ragintulewfu y del pueblo mapuche 
en su conjunto. 

            Antes de entrar en detalles, es necesario contextualizar 
sociocultural y políticamente los hechos sucedidos, señalando que en 
nuestro pueblo mapuche, históricamente, desde tiempos inmemoriales y 
a pesar  de más de 500 años de invasión de nuestro territorio, 
primero por los españoles  y luego por el Estado chileno, ha existido 
como norma cultural el respeto al mapuche rakizuam (sistema de 
conocimientos y saberes mapuche) lo que significa que dentro de 
nuestras prácticas culturales, sociales, productivas, medicinales y 
religiosas se realizan diversos rituales  y ceremonias que permiten 
comunicarnos con el mundo espiritual y divino que nos rige en el 
mundo mapuche o Wajontun Mapu. Asimismo, por lo general en estos 
eventos socioreligiosos participan diferentes autoridades como Lonko, 
Machi, Zugumachife, Werken, entre otros, quienes actúan como guías 
para los diferentes miembros de la comunidad o Lof Mapu y además 
comunican la vida de nag mapu con los espíritus de los antepasados y 
nuestra divinidad Wenu Mapu Kushe-wenu Mapu Fücha. Esta realidad es 
la que en estos tiempos aun permite la prevalencia del mapuche 
feyentun o la valoracion  y respeto de nuestra idiosincrasia e 
identidad como mapuche. 


LOS HECHOS

            El conflicto principal surge el día miércoles 8 de 
febrero del presente año, en el contexto de desarrollo de un Eluwun, 
que en nuestra cultura posee un profundo significado pues es una 
ceremonia de despedida de un difunto y en este caso específico, del 
Ñizol Lonko Juan Segundo Huenchulaf Mellico, que en paz descansa. En 
dicho evento participaba una cantidad importante de familias de la 
comunidad, como también personas mapuche y no mapuche venidas de 
otros lof mapu y lugares vecinos y de ciudades como Temuco, Imperial 
e incluso de un extranjero.


            Durante el referido Eluwun, una de las prohibiciones 
establecidas desde el inicio como parte del protocolo que dictan las 
normas culturales y el mundo espiritual fue no tomar registro 
audiovisual, fotográfico y grabaciones de ningún tipo a las 
actividades especialmente dirigidas por el machi y miembros de su 
familia, como también al espacio en que se ubicaban los restos del 
difunto. En este sentido, cabe enfatizar que esta disposición fue 
ejecutada a viva voz y se hizo extensiva a todos los presentes. 


            No obstante lo anterior, en la medida que se 
desarrollaban los acontecimientos, específicamente mientras se 
desarrollaba el Amül Püllü como parte central de la ceremonia, para 
despedir el espíritu del difunto, dos personas que previamente habían 
sido cordialmente bienvenidas al evento; los señores Pablo Truchero 
Cuevas quien se identificó como ciudadano español y Alejandro Toro 
Huentecura, que hasta este momento era funcionario de la Dirección 
Nacional de CONADI, fueron sorprendidas tomando registro fotográfico 
del Machi y su trabajo, como también de otros de sus familiares que 
participaban del ritual, provocando desde este instante un 
debilitamiento  espiritual del Machi, situación que significó el 
término anticipado de dicha actividad, con la consiguiente ruptura 
del protocolo espiritual y sociocultural que impera en actividades 
solemnes en nuestra cultura mapuche. 

            Respecto  de la situación descrita, los señores Pablo 
Truchero Cuevas y Alejandro Toro Huentecura desde el momento de ser 
sorprendidos y hasta la fecha, jamás han reconocido los daños 
ocasionados, sino que por el contrario se concertaron para entablar 
en el mes de febrero del presente año, una demanda por robo de su 
cámara fotográfica en el Tribunal de Garantía de Nueva Imperial, en 
contra del Zugumachife Eleazer Catrilaf Curiche y el Tayülfe Placido 
Catrilaf Curiche, los cuales hasta la fecha se encuentran con orden 
de arraigo que les impide desarrollar normalmente sus actividades a 
nivel familiar y en beneficio de la comunidad, como asimismo deben 
concurrir todos los meses a firmar a la Fiscalía.


            En este sentido, también denunciamos la conducta poco 
ética de la Fiscal Claudia Turra Lagos, quien mientras se 
desarrollaba la causa que afectaba al Zugumachife y al Tyülfe 
mencionados anteriormente, tomó parte en forma evidente en favor de 
la defensa del ciudadano español Pablo Truchero Cuevas, quien 
aparecía como querellante, los cual demuestra la falta de 
imparcialidad y transparencia en su proceder, situación que demuestra 
el desconocimiento y negación no sólo de parte de los representantes 
de la justicia chilena hacia las personas, autoridades tradicionales, 
las comunidades y el conocimiento ancestral del pueblo mapuche, sino 
que también observamos que esta realidad a diario se expresa en el 
comportamiento de agentes de los organismos públicos y representantes 
de diferentes estamentos de la sociedad mayoritaria y, desde nuestra 
perspectiva, se enmarca en la relación de dominación- negación que 
hístoricamenhte han ejercido los representantes de los organismos del 
estado y de la sociedad mayoritaria hacia nuestro pueblo mapuche. 


            Respecto del hecho específico de tomar fotografías, 
filmar o grabar en las prácticas socioreligiosas y culturales mapuche 
en que además se desarrolla trabajo del Machi, que por lo demás puede 
parecer tan inofensivo y que para el común de la gente en estos 
tiempos constituye una práctica habitual, en relación con el 
afectado, su familia y la comunidad, desde aquel momento ha 
desencadenado una serie de problemas que dificultan su vida, su 
trabajo y la de su familia en función de velar por el bienestar  de 
las personas y trabajo, le significó un grave debilitamiento físico e 
espiritual, situación que de no remediarse oportunamente desde el 
sistema de salud mapuche trae como consecuencias inmediatas el 
perjuicio en contra de su ejercicio del mapuche lawentuwn en 
beneficio de los diversos pacientes que acuden a tratar sus 
diferentes problemas de salud, el retraso en las distintas etapas de 
planificación y desarrollo de los rituales previos a la ceremonia del 
We Txipantu, altera gravemente la preparación del futuro gilatun que 
se llevará a cabo en la comunidad y los más grave lo constituye el 
riesgo de que el Machi quede postrado en cama con el consiguiente 
peligro de muerte, si por motivos internos o externos al lof mapu 
ocurre un retraso en aplicar las mejoras correspondientes a estos 
graves problemas, desde el mapuche rakizuam.


            Las consecuencias mencionadas anteriormente, además 
representan un enorme daño moral e económico, que afecta no sólo al 
Machi, a los miembros de su familia y las autoridades 
socioreligiosas, sino que también afectan a toda la comunidad, 
interrumpe el proceso natural de convivencia entre las personas 
mapuche y los demás elementos que constituyen el universo mapuche y 
en definitiva aumentan el desequilibrio que hoy cruza la vida y el 
desarrollo de toda nuestra sociedad. 

            Por las razones expuestas anteriormente, hacemos pública 
la decisión tomada por el Machi Germán Catrilaf Curiche de entablar 
una querella criminal por calumnias, como también por daño moral, 
físico, espiritual y económico en desmedro de su persona y su 
trabajo, en contra de los señores Pablo Truchero Cuevas y Alejandro 
Toro Huentecura. Este trámite se ha realizado con el apoyo de la 
autoridades mapuche del lof mapu Ragintuleufu, de diversas 
autoridades como Machi, Lonko, Zugumachife, Werken, entre otros, de 
otras comunidades y organizaciones sociales, estudiantes 
universitarios y amigos. Dicho trámite judicial fue realizado el día 
lunes 15 de mayo del 2006 en el Tribunal de Garantía de Nueva 
Imperial.


            Finalmente, queremos manifestar que el grave hecho 
ocurrido aquel día miércoles 8 de febrero de 2006 en la citada 
comunidad y sus consecuencias posteriores descritas en este 
documento, con la participación de un ciudadano extranjero y un 
funcionario de CONADI de origen mapuche, desde nuestra perspectiva, 
deja en evidencia la conducta impertinente, prepotente e irrespetuosa 
de estas dos personas hacia una ceremonia solemne, a las autoridades 
mapuche que la dirigían, al lof mapu Ragintuleufu y a la sociedad 
mapuche en general y por consiguiente demuestra su falta de 
compromiso con el fortalecimiento, desarrollo y valoración de nuestra 
cultura mapuche.

            Con esta declaración, manifestamos nuestro público 
rechazo a los continuos atropellos provenientes de la conducta 
impertinente y abusiva de representantes de la sociedad wigka 
dominante, que afectan a las personas, autoridades tradicionales, 
comunidades y organizaciones de nuestro pueblo mapuche y hacemos un 
llamado a todas las fuerzas vivas mapuche y no mapuche, a los 
organismos públicos, a la sociedad nacional y a la comunidad 
internacional, a terminar con este tipo de abusos y a estar alertas a 
denunciar cualquier hecho que denoste y atropelle nuestra vida como 
pueblo.

  

POR LA DEFENSA DE UNA VIDA MAPUCHE DIGNA Y EN LIBERTAD


WEWAIÑ


MARI CHI WEU




                                 
  [Ukhamawa: Red de Noticias Indigenas]  
  http://espanol.groups.yahoo.com/group/ukhamawa/
   

















__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis! 
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/ 

[Non-text portions of this message have been removed]



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
You can search right from your browser? It's easy and it's free.  See how.
http://us.click.yahoo.com/_7bhrC/NGxNAA/yQLSAA/oOHolB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

_____________________________________________

Lista de discusión Aymara 
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________ 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    aymaralist-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/