[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[aymara] Año Nuevo Andino: Fuente de Sustentabilidad de Desarrollo Rural
- To: Red Noticias Indígenas <ukhamawa@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [aymara] Año Nuevo Andino: Fuente de Sustentabilidad de Desarrollo Rural
- From: ukhamawa <ukhamawa@xxxxxxxxx>
- Date: Tue, 13 Jun 2006 21:43:38 -0500 (CDT)
- Comment: DomainKeys? See http://antispam.yahoo.com/domainkeys
- Delivered-to: arpasi@mail05.powweb.com
- Delivered-to: mailing list aymaralist@yahoogroups.com
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=lima; d=yahoogroups.com; b=aipIdwwucYRNZ+/AIyr/mXK/xL5WXVFTjZshFVmeluf4M48MEXY3Um6eyPHkivW6HPlJg34GrO7SB2h5AI7EpGpf+xfCxh5/e/rqkwYGlX3VoFJbUIqYjzVQ3x0IsOFi;
- List-id: <aymaralist.yahoogroups.com>
- List-unsubscribe: <mailto:aymaralist-unsubscribe@yahoogroups.com>
- Mailing-list: list aymaralist@yahoogroups.com; contact aymaralist-owner@yahoogroups.com
- Reply-to: aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx
- Sender: aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx
Año Nuevo Andino: Fuente de Sustentabilidad de Desarrollo Rural
Por Fortunato Escobar*
12 de junio de 2006
¿Qué significa en el fondo ?año nuevo andino?, por qué tanto alboroto? o es que de pronto, esto se constituye como fuente de sustentabilidad para el desarrollo rural o simplemente
un faz folclórico sumido al pasado; considerando que todos los hombres
y mujeres saben que el año nuevo se celebra el 1 de enero de cada año.
La celebración del ?Año Nuevo Andino? (Machaq Mara) año a año va
tomando mayor fuerza en el mundo andino y amazónico, y junto a el, los
discursos de políticos, indigenistas e indianistas son aprovechados
como protagonismo figurativo o son interpretados por la prensa desde
diversos enfoques.
Lo malo, es que los periódicos, la radio la televisión pintan como algo
folclórico y hacerlo atractivo turísticamente como si este
acontecimiento estuviera en venta o el fin fuera eso. Lamentablemente,
poco o nada se aprecia o se difunde sobre el verdadero significado de
este acontecimiento.
Aún cuando las celebraciones que se efectuaron en Puno en el Distrito
de Chuchito, en el Caballo Cansado del Collao, en Yunguyo, en Tiwanacu
(Bolivia) entre otros lugares, sus organizadores se han esforzado a que
la población retome conciencia de su verdadero sentido de reflexión y
compromiso con la PachaMama y con el Inti Tata como símbolo de
reverencia y convivencia armónica de la mejor manera posible entre los
hombres y mujeres con la naturaleza.
Los Pueblos andinos, amazónicos, guaraníes, kollas, mapuches entre
otras etnias, conmemoran el 21 de Junio nuevo año andino, MACHAQ MARA
(en Aymara) MOSOQ WATA (en Qechua), aún cuando la celebración difiere
entre el 20 y 25 de junio, dependiendo de cada cultura originaria.
Según el calendario agrícola cósmico, corresponde el año 5514.
Pero, ¿Qué significa en el fondo ?año nuevo andino?, por qué tanto
alboroto? o es que de pronto, esto se constituye como fuente de
sustentabilidad para el desarrollo rural o simplemente un faz
folclórico sumido al pasado; considerando que todos los hombres y
mujeres saben que el año nuevo se celebra el 1 de enero de cada año.
La celebración del nuevo año para el mundo andino y amazónico no
significa sentarnos en una mesa con familiares y amigos para ser parte
de un banquete con pavo, chocolate y panteón como lo es en el año nuevo
del sistema occidental; sino, esto significa sentarnos en la mesa de
nuestra Pacha Mama bajo la atenta mirada del Inti Tata, donde todos los
hombres y todas las mujeres que se hacen criar con la Pacha Mama
renuevan su compromiso de continuar criando a los ecosistemas que
conviven gracias a la benevolencia de la PachaMama.
Además, no nos sentamos sobre el cemento o sobre las cómodas butacas
alfombradas de tablas cortadas y despedazadas de nuestros bosques, sino
sobre la tierra misma junto a los arbustos, las rocas y en medio de
lodo y polvo para reflexionar, rememorar, venerar y agradecer a la
Pacha Mama y al Inti Tata (sol).
Tampoco existen regalos de ninguna clase, el único regalo que existe es
la sagrada coca, sebos de llama y alcohol para la challa como símbolo
de reverencia a la PachaMama, y IntiTata para dar en ofrenda. El
imaginario ritualizado del año nuevo andino, implica entre otras cosas,
conectarnos con los espíritus de nuestros ancestros y con la naturaleza
simbolizado con la PachaMama.
Y es una forma de reflexionar no solo sobre los derechos humanos sino
también sobre los derechos cósmicos (derecho de existencias de la vida
vegetal y animal) que son los sistemas creencias y valores que se
expresa en el uso racional y conservación de los recursos que otorga la
PachaMama y el IntiTata.
En suma, esta acción es una forma de renovación de los ciclos
productivos y el comienzo de un nuevo compromiso con la tierra y el
entorno ambiental, no sólo en lo espiritual sino también material y
cultural que purifica y bendice las aguas de los mares, de los ríos,
lagos y vertientes, y hace que los recursos naturales sigan su curso
para continuar alimentando a las actuales y futura generaciones.
Considerando además, que los sistemas de percepciones y tradiciones
socio culturales de los Pueblos Indígenas no sólo creen que la Tierra
se encuentra en el punto más alejado del Sol, por lo que se registran
las temperaturas más bajas como las noches más frías del año, donde los
ríos, lagunas y estanques amanecen con grandes capas de hielo.
Sino que esto, implica que es hora de asumir un nuevo compromiso con la
PachaMama y rendir culto por todo lo recibido en año que fenece. Dentro
de este contexto, el año nuevo andino expresa el pensamiento y
sentimiento de las diversas formas de sentir, pensar y hacer, estas
manifestaciones se expresan en los siguientes actos, entre otros:
? En la víspera del año nuevo andino, la vida animal, en especial las
aves como se supieran del ritual del día siguiente comienzan a cantar,
tal es el caso de los lequechos (lec lec lec que indica que congelará
fuerte, librir, librir, librir, librir que la helada no será de
consideración). En tanto que las otras aves anuncian la llegada de la
helada a partir de las 4 hasta que se oculte el sol
? Tiquichos del lago o ríos anuncian la llegada de los vientos como
KAITE (viento positivo) y K`ARI TAYA (viento negativo) que anuncia la
llegada del invierno.
? En tanto que las chocas envían mensajes en sus diversos cantares el
cambio del clima, al igual que las pisacas, pucu puco, gaviota. Al
tiempo que las otras aves migratorias abandonan el lugar hacia otros
destinos. Y las Viscachas de las zonas altas se trasladan hacia las
orillas del lago.
Todos ellos, son verdaderas enseñanzas de anuncios, en los que en otro
artículo los hemos denominado como la ?alarma ancestral? que en el
terremoto del lejano oriente evitó las muertes masivas de indígenas
gracias al a las señales ancestrales.
? Los ancianos y ancianas reunidos con sus familias se aprietan
alrededor del fuego y empiezan a contar cuentos y mitos de sus
antepasados con los que matizan el bullicio de las aves en medio fuerte
frío.
Al final, la familia debe entender en sentido lo más amplio posible de
porqué las aves anuncian la llegada del año nuevo andino y por que es
imprescindible la práctica de los rituales y asumir un nuevo compromiso
de convivencia armónica con la naturaleza. Esta es la tradición oral
que se transmite de generación en generación.
? Al mismo tiempo, como si la vida vegetal entendiera a las aves y a
los hombres y mujeres las hojas se desprenden de los árboles (los
ancianos dicen que es la mano de los espíritus de los achachilas), el
cual marca el inicio de temporadas de fuertes heladas aprovechada para
deshidratar papa denominada chuño y muraya.
? Las familias indígenas por generaciones, desde la primera horas del
Machaq Mara renuevan su compromiso de continuar haciéndose criar con la
PachaMama y prometen cuidarlo y de defender sus ropajes y sus venas que
son los recursos naturales y los recursos hídricos, esta es una
reverencia ritualizado con el sacrificio de una llama (preferiblemente
blanca) para ofrendar a los dioses tutelares del más allá, acto que se
lleva acabo en las primeras horas de la mañana.
? Después del ritual, los hombres y mujeres de estos pueblos andinos
proceden a marcar sus animales domésticos previo challa (alcohol -
vino) y de adornar con flores de cantuta hoy remplazado por misturas de
colores y con aretes de diversos colores como símbolo de reverencia a
sus hermanos y hermanos animales domésticos que los crían como parte de
subsistencia y equilibrio ecológico.
? Una vez terminado, la challa a los animales, los hombres, mujeres,
niños y niñas rodean en círculo con Saiva (hitos ?mini pared- de
piedritas sobre piedritas) a los productos agrícolas recogidos en el
año como papa, chuño, quinua, moraya, etc) como símbolo de seguridad
alimentaría por el que la familia recuenta su capital familiar (capital
simbólico) que servirá del sustento, separándose para el consumo
familiar, para semilla y para venta.
? Las familias una vez contabilizado los productos durante la Saiva
pasan a almacenar en ?sejes? o ?pirwas? (sejes -estera- de totora o
hechas de ramas secas de árboles nativos). En el pasado estos
constituían verdaderos almacenes con alimentos suficientes para todos,
en sí, esto es interpretado como sustentabilidad del desarrollo, es
decir almacenar comida para el año y para la época de crisis.
? Los sabios ancianos y las sabias ancianas instruyen a los más
pequeños de la casa para que al medio día junto al Saiva o Pirwa canten
el canto ceremonial (uhjú uhjú uhjú, como expresión de canto místico
para los dioses apus, QutaMama, la PachaMama y InteTanta las escuchen
sus súplicas y reciba las ofrendas a base de coca, dulce misa, alcohol,
vino y cebo de llama sagrada.
? Durante el canto mítico, los sacerdotes o los ancianos consultan el
libro de la sabiduría que son las hojas coca, donde las viejas y
arrugadas manos echan la suerte con la coca y corroboran con la mirada
cansada apoyados con huevos de aves silvestres y con estaño que les
indicará los posibles peligros a las que se enfrenta cada familia o
simplemente ver sus virtudes y vicisitudes que le espera sus futuras
acciones.
? Casi al final de los rituales, los sacerdotes andinos o los ancianos
o las ancianas que aprendieron de sus ancestros conducen a la mesa
central las aves sagradas como la ?Pisaca? cogida en la noche anterior
u otros pajaritos a quienes igualmente los adornan y los challan con
vino para soltar para que vuelen.
Si la ave vuela al lado este (salida sol), es símbolo de buen auguro y
sí vuela al lado oeste (puesta del sol) es mal auguro), Todo el ritual
debe hacerse sin dañar a las aves sobre todo cuidar para que ninguna
pluma pueda caerse, de hacerlo será señal de mal augurio.
? Sueltas las aves, los ancianos o el sacerdote andino proceden a
trasladar el atado (tumulto de ofrenda) de misa hacia un extremo del
círculo de Saiva que es una hoguera preparada para prender fuego que
debe ser prendido con el soplo del viento de los restos de ceniza de la
noche anterior (el uso del fósforo no forma parte del ritual) con el
que termina el ritual de pago a sus dioses por nuevo año.
Los ancianos cuentan que en el pasado los prendían el fuego
directamente con la dirección Sol justo al medio día que traspasaba en
una copa de oro hacia abajo una arbusto seco para prender fuego, ya no
lo hacen porque no poseen la copa de oro.
? Una vez, terminado el acto ceremonial el Sacerdote o el Jefe de
Familia ordena a sentarse en círculo y todos sobre el suelo totalmente
descalzos los pies para sentarse a merendar la comida sancochada de los
mejores productos nativos, es decir cocinada de los mejores granos de
las papas más grandes. La jefa de familia ese día cocina a fuego
abierto todo con productos nativos, los productos industriales no
forman parte ceremonial.
? La comida nativa antes de cocinar ha sido cuidadosamente seleccionada
previa Challa de ispalla (papas seleccionadas con vino o productos mal
formados para que siga habiendo la mejor ISPALLA), signo representativo
de mejores productos.
? Todas las comidas son complementadas con la tayacha de oca o izaño
sancochado (maschua) o cocida y/o preparado con las tortillas de cebada
congelados en la noche del año nuevo andino.
En suma, la celebración del Año Nuevo Andino es antes que todo, una
fiesta de reflexión en familia, esta creencia no es una religión ni
secta sino una simple conexión espiritual con los otros seres y
reafirmar la convivencia armónica dentro de la unidad en la diversidad,
toda vez que el hombre o la mujer no es superior ni inferior, ni nadie
es más ni es menos.
Ello da la oportunidad para entender que todos somos UNO, todos somos
el sujeto nosotros, nuestro yo plural. Esto es la visión cósmica de
entender el mundo andino.
El conjunto de hechos mencionados, el tratamiento de aves, el adorno y
reverencia a animales domésticos y el tratamiento de productos
vegetales cosechados es una expresión de reverencia y respeto al
derecho a existir de los otros como principio de equilibrio ecológico,
esto se conoce también como derecho cósmico.
En tanto que el almacenamiento de productos recogidos en los ?Sejes? o
?Pirwas? se constituyen verdaderos bancos de alimentos para garantizar
la sobrevivencia de las familias y las comunidades actuales y futuras,
conocido en el mundo occidental como ?sustentabilidad del desarrollo?.
Lamentablemente estos hechos se van perdiendo paulatinamente en el
tiempo, ellas tienen sus incidencias por la abruta destrucción sufrida
y saqueadas por la colonia y la ?modernidad?.
Aún así, las prácticas milenarias del año nuevo andino, expresan un
tratamiento armonioso y uso racional de los recursos naturales para
disfrutar equitativamente de sus beneficiarios actores, esta es una
práctica holística, donde están presentes los cuatro elementos
Sagrados: AIRE - AGUA - TIERRA Y SOL.
Toda vez, que la BIODIVERSIDAD es la variedad de vida en el planeta
tierra de la que formamos parte y que está intrínsicamente unida al
pensamiento ancestral y milenario de los Pueblos, porque somos la
naturaleza misma: SOL, TIERRA, AIRE Y AGUA, estos elementos crean la
Biodiversidad y hace posible la preservación de la diversidad cultural.
En fin, los sistemas de valores y creencias consuetudinarias
practicadas en el año nuevo andino, no pueden ser considerados como
mecanismos de fomento de turismo o meramente folclóricos sino sobre
todos estos son mecanismos que pueden contribuir a cumplir los
Objetivos del Desarrollo del Milenio para reducir el hambre y abatir la
pobreza y con ello impulsar el verdadero desarrollo humano sustentable
de los pueblos de la tradición.
En suma, la erradicación de la pobreza extrema y el hambre es una tarea
en la que los pueblos indígenas pueden jugar un papel protagónico en la
ordenación del medio ambiente y de garantizar el desarrollo sustentable
debido a sus conocimientos y prácticas tradicionales.
Tal como los señala el Principio 22 de la declaración del Río, y ser
actores con voz propia y decisión para impulsar el principio
democrático y que nuestros pueblos tengan la oportunidad de escoger
libremente su destino político, no solo en condiciones de ser los
beneficiarios, sino también protagonistas y autores de soluciones.
Considerando, que lo que adquirimos de nuestros antepasados es nuestra
propia identidad como Pueblo, y es por eso que somos los guardianes
genuinos no sólo de la tierra sino de preservar la continuidad
histórica y cultural. Nuestra estrecha relación es intrínseca con la
Tierra, con el Mar, con el Lago, con los Ríos, con las Montañas, con
los Valles, con las Punas Secas, y con los Recursos Naturales.
Es una relación espiritual, material y cultural; es decir, es una
relación holística, pero no es un repudio a la modernidad o sumirse
allá como escape, sino se trata de convivir de la mejor manera posibles
dentro de la tradición y la modernidad.
Como punto final, el imaginario del año nuevo andino ritualizado con
las prácticas ancestrales es la convivencia, reverencia y renovación de
compromiso de convivir con la naturaleza, no para depredarlos sino de
usar lo razonablemente necesario para la preexistencia de las actuales
y futras generaciones.
Estas prácticas se constituyen en fuente de sustentabilidad para el
desarrollo rural y no puede ser considerado bajo ningún concepto como
un simple folclorismo sumido al pasado y se solo fomento al turismo,
aun cuando este podría ser ?beneficioso?. Además, lo mencionado, es
responsabilidad de los gobiernos y de todos los pueblos a salvar las
prácticas tradicionales, como la ritualidad del año nuevo andino.
A fin de que estas no se extingan, sino hacer de ellas un futuro
promisorio de sus poblaciones, para que realmente vivan de la mejor
manera posible y se sientan orgullosos de su majestuoso pasado, como la
luz que alumbra el presente y ver el sendero del futuro sustentable.
Todo ello, puede contribuir a cumplir con los objetivos del desarrollo
del milenio, considerando que mientras no desaparezca la pobreza
extrema en el mundo y vivamos en condiciones infrahumanas, no podemos
considerarnos libres ni ciudadanos plenos, sino de continuar siendo
objetos de políticas sociales. www.ecoportal.net
* Directivo de Corporación para Infra Estructura Socio Económica y
Transformación Agropecuaria (CCISETA), y del Consejo Indio de
Sudamérica (CISA) Entidad Consultiva ante Consejo Económico y Social
-ECOSOC- de la Naciones Unidas (website: www.cciseta.org ?
www.puebloindio.org - e-mail: fempuno@xxxxxxxxx
? ESCOBAR, Fortunato (2005). Alarma ancestral: folclorismo o fuente de
sustentabilidad del desarrollo en wesite: www.cciseta.org
? FREDERNMAA (2005). Resoluciones del I Congreso de los Pueblos
Indígenas del Altiplano (Congreso Regional/ Internacional por la
Defensa de los Derechos Humanos, Recursos Naturales y Medio Ambiente),
Islas Flotantes del Pueblo Uru, marzo 2005?
[Ukhamawa: Red de Noticias Indigenas]
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ukhamawa/
__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/
[Non-text portions of this message have been removed]
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Protect your PC from spy ware with award winning anti spy technology. It's free.
http://us.click.yahoo.com/97bhrC/LGxNAA/yQLSAA/oOHolB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
_____________________________________________
Lista de discusión Aymara
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
aymaralist-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/