[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: [aymara] Saludos a todos



>Como puede morir fácilmente una lengua con más de un millón de hablantes si
>la actitud de sus hablantes fuera la "correcta"?

Supongo que la actitud correcta de los hablantes debiera ser basicamente
la de hablar su lengua. Lo que sucede es que el problema es mas complejo
de lo que pudiera parecer. Mantener una actitud correcta significa vencer
unos tabues psico-sociales que se han ido construyendo durante los ultimos
500 años. Durante este tiempo, al aymara, al amerindio en general, se le
ha ido inculcando que su lengua es inferior, que su cultura no sirve, que
su raza es subhumana, que su arte es primitivo, que su religion es
supersticion, que sus ministros son brujos, que no son capaces de conducirse
a si mismos, mucho menos de gobernar a otros... en los ultimos años su
civilizacion a pasado de rechazable a folklore (de lo abyecto a lo ridiculo)
No es facil vencer las inercias historicas del sistema bajo el que el pueblo
aymara ha tenido que vivir, y que en cierto modo, le han dado forma a él
mismo. Nuestra principal mision deberia ser la de hacer todo lo posible para
derribar estos mitos utiles que los europeos y sus descendientes han
inscrito en sus mentes y en las de los aymaras.

Por otra parte sucede lo mismo que ocurre con el español en California, que
los propios hispanos votaron para que la educacion no fuera bilingüe. Muchos
de ellos se niegan a transmitir el idioma a sus hijos porque piensan (y
friamente, no se lo puedo reprochar) que hablar español les obstaculiza la
correcta absorcion del ingles, y ademas identifican el español con un
status social subordinado. No es que no tengan la actitud "correcta" hacia
la lengua, sino que la sociedad en que se inscriben prima el uso de una
lengua sobre otra. El caso del aymara es, si cabe, mucho mas explicito en
este sentido. El aymara es una lengua estigmatizada que la gente se precia
de no conocer. Incluso aquellos que lo hablan y son mas urbanitas que
campesinos (por tanto de un mayor status social), tienen una pronunciacion y



un vocabulario castellanizados, a pesar de que incluso es su lengua materna.
Es decir, no hablar aymara se considera mejor que hablarlo, y hablarlo de
manera afectada se considera mejor que hablarlo bien.

Mi padre me contó que, subiendo de Chile, al llegar a Tacna (la zona peruana
de frontera) empezó a hablar en aymara y aunque la gente le entendia se
avergonzaba de responderle en otro idioma que no fuera el español. Esto no
solo ocurre por la actitud "incorrecta" de los aymarofonos sino porque
la estructura social no da las mismas oportunidades a aquellos que lo hablan
y eso no es mas que un asunto de voluntad politica y de instrumentar leyes
justas. Porque el bilingüismo no es un capricho absurdo de un par de
multiculturalistas a los que tanto desprecia el señor Vargas Llosa, sino
una cuestion de respeto a un pueblo mas antiguo que el Peru, Bolivia y Chile
juntos. Por otra parte, nunca he sabido que el bilingüismo haya sido una
desventaja para nadie e incluso puede ser una factor de integracion
comercial del area lacustre binacional. La esperanza del idioma aymara esta
en las mujeres, que son las unicas que no se avergüenzan de hablarlo y
de realizar las transacciones comerciales en él.

>A corto plazo, en los próximos 30 años el aymara seguirá vivo sin duda,
>además hoy gracias a la facilidad para editar materiales en cualquier
>lengua los costes se han reducido muchísimo) la cosa es más fácil.

Pero la gran masa aymara no tiene acceso a las tecnologias más simples que
te puedas imaginar. Probablemente el que nosotros lo tengamos se convierte
en excepcion y no en regla. Ademas, referiendome al caso peruano, el Estado
no tiene ni recursos ni voluntad politica de gastar un centavo en la
lengua aymara. No hay ni vislumbres de un futuro programa bilingüe, como
se esta implementando en el Chile post-Pinochet y en Bolivia con más
precariedad. Yo, con mucho dolor, opino que el futuro del aymara está en
Bolivia (y en el Peru está sentenciado).


>Si hay cinco lenguas amercianas que pueden salvarse de la extinción total a
>medio-largo plazo son: el aymara, el quechua, el guaraní, el náhuatl y el
>navaho.

Me interesa mucho la experiencia del Navajo, no solo desde la lingüistica
sino tambien desde la vivencia politica de autogestion que parece
estar en manos de la reserva (la mayor de Estados Unidos).

>creo que recientemente el gobierno de Perú
>aprovó dar cooficialidad al quechua, no?).

Bueno, eso creo que viene ya de los tiempos de Velasco Alvarado: un
nacionalismo fallido, mal ejecutado, finalmente abortado, militarizado,
y yo diria que bastante hipocrita en el fondo.

Nunca se revocó la oficialidad del Quechua y el Aymara pero eso no significa
absolutamente nada. Yo no se que entendera el estado peruano por oficialidad
de una lengua, pero desde luego brilla por su ausencia en cualquiera de
las instancias de la institucion estatal. Si el quechua y el aymara fueran
realmente oficiales (y no solo un pintoresquismo legislativo) hoy se podria
hacer una escritura publica en aymara, un contrato de arrendamiento en
quechua, resoluciones administrativas, documentacion judicial, cedulas de
votacion, etc, etc. La oficialidad de ambas lenguas no se ha traducido en
financiacion de politicas lingüísticas. ¿que significa la oficialidad?
¿que no te pegan un cachete si hablas en aymara por la calle? Muy barato
le ha resultado al estado la oficialidad del quechua y el aymara.

>Creo que de estas lenguas la única que está sufiriendo un incremento en el
>número de hablantes es el navaho, y todo porque sus hablantes empiezan a
>sentirse orgullosos de su lengua.

¿Pero porque? Al igual que ocurre con los vascos en España, cuya lengua
estuvo retrocediendo durante toda la edad moderna y que a finales del
siglo XIX casi podia darse por candidata a la extinción, los navajos viven
el renacimiento de su lengua junto con el renacimiento de su identidad.
Esto está motivado por un importante factor de prosperidad e independencia
economica. Los vascos pasaron de ser la ruda Vizcaya del Quijote a
ser la primera region industrializada de España. Negar que esto haya
influido
en la recuperacion de lo vasco (o en la invencion de mucho de lo
supuestamente vasco, como opina Jon Juaristi) es negar lo trivial. Bonanza
parecida experimenta el pueblo navajo con la expansion urbanistica en sus
tierras (antes supuestamente inservibles) que les está haciendo ricos. Una
poblacion sometida, y ademas viviendo lejos de todo estado de derecho,
dificilmente puede sentir orgullo de algo, aunque haya mucho de lo
que enorgullecerse.

Lo que se necesita es RESPETO, INSTITUCIONALIZACION, DESCENTRALIZACION
Como decia un ministro del dictador español Franco, "la libertad
comienza a partir de los 1000 dolares per capita"

Un saludo a todos

Alex Condori