[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[aymara] Autonomia indigena (entrevista a Mallku)
En el foro aymara "invitado" escribió:
AUTONOMIA INDIGENA Y LA
COCA
(Entrevista con Felipe
Quispe)
http://www.narconews.com/Issue23/felipe1es.html
**
Introduccion
Ha sido agricultor y guerrillero, estudia historia en la
universidad pública y, más que nada, se ha convertido en el símbolo y la
voz de la nación aymara, una etnia de 2 millones y medio de personas que
habita en el corazón de los Andes (en Bolivia y en algunas regiones del
sur de Perú). Así por ejemplo, en abril de 2000, durante los graves
conflictos sociales que sacudieron a Bolivia, Felipe Quispe dirigió un
cerco a La Paz, ciudad donde se asienta el gobierno, y comandó una
insurrección civil de más de 500 mil hombres, mujeres, ancianos y niños
hartos de vivir en la miseria, explotados por los mestizos, los criollos y
los extranjeros que mandan en este país.
Y es que este indígena de ojos
oscuros y brillantes, de sonrisa delgada, no sólo es el secretario general
de la Confederación Única de Trabajadores del Campo de Bolivia (CSUTCB,
máxima organización campesina del país)... Quispe es también el Mallku [el
príncipe], el hombre al que todas las naciones indias que habitan el
territorio boliviano han otorgado el bastón de mando tradicional,
haciéndolo su único líder, su interlocutor verdadero.
Sin ceremonias,
con maneras sencillas, Felipe Quispe recibe a Narconews en su oficina.
Mientras fuma algunos cigarrillos sin filtro y mastica algunas hojas de
coca, se dispone a responder el cuestionario. Pero cuando, en el inicio de
la conversación, se enfrenta a la posible existencia de medios de
izquierda estadunidenses, su primera expresión es de sincera duda: "¿Hay
izquierdas allá todavía?". Y es que a su manera de ver, y siendo el
gobierno boliviano un resonador de la política de Washington, en Bolivia
no existen más las organizaciones de izquierda, "toditas se han
derechizado"... y Quispe creía que tal vez este proceso era un reflejo de
lo que estaba ocurriendo con la política en Estados Unidos.
Hablando
del gran país al norte... el líder campesino no tiene dudas: "El gobierno
de los Estados Unidos me odia a muerte; no puedo entrar a ese país. Me han
tipificado como terrorista". Muy probablemente, los sucesos del 11 de
septiembre pasado han influido en este trato, porque fue pocas semanas
después del hecho que Manuel Rocha, el embajador del Imperio, participó en
calificar de terroristas al dirigente cocalero y diputado nacional Evo
Morales y a Felipe Quispe en una conferencia sobre terrorismo organizada
por la presidencia de Bolivia en noviembre pasado.
Quispe tiene además
una causa pendiente por alzamiento armado en los juzgados bolivianos
debida a su participación en los años noventa en el Ejército Guerrillero
Tupac Katari (un juicio que el Estado alarga ilegalmente sin poder obtener
un fallo en contra de los acusados). Pero en cualquier caso, el secretario
general de la CSUTCB es un poderoso opositor del gobierno boliviano y, en
consecuencia, de las políticas extraterritoriales de Estados Unidos... así
que las afirmaciones del Virrey Rocha no son más que la típica reacción a
la rebeldía de aquellos que, desde abajo, se niegan a aceptar el estado
actual de las cosas en América Latina y el resto del mundo.
Inclusive,
la tradición de resistencia del pueblo ayamara cobija la lucha de Quispe y
la CSUTCB. Insumisos al poder español, los aymaras se rebelaron por lo
menos una veintena de veces entre los siglos XVI y XIX. De entre todas
estas rebeliones, destaca la que a fines del siglo XVIII comandó Tupac
Katari (en él se inspiró la mencionada guerrilla). Este hombre, al frente
de un contingente de diez mil hombres y mujeres, estuvo a punto de
expulsar al poder colonial. De hecho, en 1781, en la cima de su éxito
guerrero, Tupac Katari mantuvo cercada a La Paz durante meses, provocando
el hambre y la desesperación en los colonizadores y sus familias.
Cómo
su predecesor en el liderazgo de su pueblo, Quispe llevó a cabo la
menccionada acción de cerco en el 2000, que guarda con la de Tupac Katari
el símil de saber acorralar al gobierno en su propio terreno, en "su"
ciudad. Y más aún: como casi todo pueblo americano originario, el Mallku
mantiene viva la llama de su historia, siempre cerca de él; en su oficina
de la CSUTCB, respaldándolo desde un muro y desde el pasado, es posible
admirar los retratos de Tupac Katari y Bartolina Sisa (esposa de Katari y
valerosa lugarteniente del ejército aymara de hace dos siglos). Desde ahí,
apoyado por sus antepasados y haciendo sus propias notas sobre esta
entrevista, Felipe Quispe habla del presente que corre.
** La
Entrevista
-Hablemos un poco de la hoja de coca y la situación actual
del narcotráfico en este país...
-Bueno, la coca ha sido ancestralmente
una hoja sagrada. Nosotros los indígenas le hemos tenido un respeto muy
profundo... un respeto que implica no pisarla, porque la coca castiga
[pisar hojas de coca, triturarlas mezcladas con algún precursor, es uno de
los primeros pasos de la producción de cocaína]. Por lo general, nosotros
sólo la utilizamos para acullicar: la masticamos en tiempos de guerra, en
las ceremonias rituales para brindar a la Madre Tierra (la Pachamama ) o
al Padre Sol y a otras divinidades aymaras, como los cerros. Entonces,
como nación indígena, nunca hemos desnaturalizado, prostituido a la Coca
Mama, porque es una madre. Son los occidentales lo que la han prostituido,
los que han creado una droga. Esto no implica que nos desentendamos del
asunto, no, porque sabemos que este flagelo amenaza a la humanidad entera
y, con esta perspectiva, pensamos que los que han prostituido a la coca
tienen que ser castigados.
Ahora, ¿quién paga en esta vida? Nosotros,
los que labramos y cultivamos la coca. Incluso hemos recibido críticas por
masticarla. Esto ocurre sobre todo con los campesinos de las zonas
yungueñas y del Chapare. En esas zonas estamos en peligro, porque los
Estados Unidos tiene la saña de destruir, de aniquilar nuestra sagrada
hoja de coca, luego de que tuvimos esas zonas de cultivo tradicional por
varios siglos.
Tarde o temprano la droga será legalizada, y seguramente
nos convertiremos en consumidores, vamos a depender de ellos, de los que
la industralicen en el norte, y en vez de masticar nuestras hojas vamos a
comprar la que ellos cultiven. Ésta es la mentalidad que parecen tener los
gringos, o al menos eso vemos desde nuestras comunidades.
Para nosotros
seguirá siendo igual una hoja sagrada, porque también gracias a ella
podemos trabajar en la construcción de edificios, en el campo y en las
minas. Es la que amortigua el hambre y la miseria... la coca tiene muchas
propiedades, no es una planta cualquiera.
-La primera prohibición de la
coca en la historia fue durante el periodo colonial español, pero
fracasó...
-Sí. En un principio los españoles dijeron que era una hoja
diabólica, pero finalmente, movidos por la ambición, empujaron el aumento
en la producción. Fueron ellos los que vieron las ventajas económicas,
porque en las minas [como la del Cerro Rico de Potosí], se consumía mucha
hoja de coca. Así que para satisfacer esa demanda, por ejemplo, fueron los
primeros en cultivar coca en los Yungas... han preparado grandes
extensiones de tierra para el cultivo. En tiempos del Imperio Inca no
existía el cultivo masivo, era una producción ligada a lo sagrado de la
coca, y los españoles la extendieron (y lo mismo hicieron los gobiernos
luego de la independencia de Bolivia)... y ahora resulta que Estados
Unidos trata de quitarnos hasta lo que nos corresponde a los indígenas,
esa parte esencial de nuestra cultura.
-Hablando un poco de la
situación presente, las Fuerzas Armadas Bolivianas parecen haberse
subordinado a una potencia extranjera, pero por otra parte, cada día
aparecen evidencias de que el Estado se ha ido narcotizando. ¿Cuál es el
papel que juegan los gobiernos extranjeros en este país?
-Mire, en este
país llamado Bolivia, desde 1825 [año de la fundación e independencia de
Bolivia] hasta hoy han gobernado más los militares que nadie. Y en el caso
de la producción de cocaína, pues no son ajenos al suceso: el ex dictador
Luis García Meza o el propio Hugo Banzer, quien fue uno de los primeros
impulsores del narcotráfico en Bolivia. Yo pasé cinco años en la cárcel, y
ahí conocí a todos los grandes narcotraficantes bolivianos, que han sido
además miembros de la clase política y los partidos tradicionales: del MNR
(Movimiento Nacionalista Revolucionario), del MIR (Movimiento de Izquierda
Revolucionaria) y de otros partidos. Los partidos a su vez se han servido
del narcotráfico para financiar sus campañas; definitivamente, la política
boliviana está narcotizada... muchos de ellos están afuera, ni siquiera
conocen la cárcel... están por ejemplo en el Parlamento.
La gran
mayoría de los presos por narcotráfico son indígenas que han pisado coca o
traficaron en pequeña escala. Ya lo dije, es esa gente la que paga: los
indios. Los últimos meses todos los días están cazando indios en el
Chapare. Y como los otros controlan el poder económico, político y social,
pues van a seguir controlando el narcotráfico. Nos haría falta un gobierno
imparcial, porque la ley tiene que medir con la misma vara a todos., y más
que nada a ellos, que son los verdaderos culpables de miles de muertes en
el mundo entero. Éste es el tipo de política que tenemos aquí.
-Esto
último es, con sus variantes, el mismo problema que podemos apreciar en
casi toda América Latina, especialmente en los países andinos: Ecuador,
Colombia, Perú y Bolivia. El Plan Colombia inventado por Washington casi
ha fracasado y, según mi análisis, hay tres factores decisivos para este
fracaso: el primero es que el rechazo se ha internacionalizado, por
ejemplo con el desacuerdo de la Comunidad Europea a este plan militar; en
segundo término, muchos sectores de la sociedad colombiana se han
pronunciado en favor de la legalización de la droga en Estados Unidos como
una salida al problema; y el tercer factor es que se puede observar una
confluencia entre el movimiento por la legalización y el movimiento
indígena de ese país. ¿Usted cree que esta dinámica pueda aplicarse a
Bolivia de alguna forma?
-Bueno... usted dijo que este tipo de
problemas [se refiere al narco] existe en lugares donde también existimos
los indígenas, ya sea en Perú, México o cualquier otro país. Y para
nosotros esta política es nuestro enemigo, es la que nos discrimina y nos
mata... en otras palabras, yo diría que el Plan Colombia fue creado con la
intención de aniquilarnos a los indígenas. No sólo eso, también para
quitarnos nuestro trabajo y nuestras tierras, nuestros hogares. Pero
estamos organizados y no vamos a permitir que nos los quiten; nos vamos a
defender si es necesario con dientes y uñas... no podemos perder nuestra
sagrada coca, y con esto no estoy defendiendo al narcotráfico, estamos
hablando de la coca en forma sana, viva, y que es una herencia que nos han
dejado nuestros antepasados. El problema de la droga se lo dejamos a los
Estados Unidos, porque los indios no consumimos droga, sólo pijchamos
(verbo ayamara que se refiere al acto de mascar coca, en pequeños alijos,
entre las encías y la parte interior de las mejillas); es una cuestión
política, religiosa y hasta económica, ya que muchos campesinos viven en
Bolivia del cultivo de coca, trabajando tierras que sólo pueden producir
coca, ningún otro producto agrícola... por más que haya miles de proyectos
como el Plan Colombia, u otros planes que pueda producir el imperialismo
gringo, yo creo que acá no van a resultar.
Una nación indígena...
-En
algunos de sus discursos, usted ha planteado el tema de la autonomía
indígena, con lo que sus ideas se relacionan con las de los zapatistas en
México y otros discursos similares en todo el planeta. Háblenos del
tema...
-Nosotros los indígenas tenemos nuestro propio territorio. Este
territorio [se refiere a Bolivia] no es de los occidentales, de los
colonizadores, es nuestro. Tenemos nuestra propia historia, nuestra propia
filosofía, nuestras leyes, religión, idioma, hábitos y costumbres. Desde
esa perspectiva, nosotros los aymaras nos consideramos una nación y de ahí
la idea de autodeterminarnos. Nosotros no seguimos la bandera tricolor
boliviana que cargan nuestros opresores; nosotros tenemos la wiphala [la
bandera de siete colores, a cuadros].
Tenemos nuestros propios héroes y
mártires... y poco a poco vamos avanzando para tener una Constitución
Política del Estado de Kollasuyo [antiguo nombre que recibía esta región
andina]. Ya estamos creando nuestros propios códigos y legislación, de
acuerdo a los tiempos que corren. Por tanto, la autodeterminación indígena
es una cuestión que se dará tarde o temprano.
Por ejemplo, en algunas
provincias del departamento de La Paz ya no hay policías, ni autoridades
judiciales, ni autoridades políticas, y estamos ahora peleando por sacar
los puestos militares que hay en estas zonas. En todos esos lugares hemos
elegido nuestras autoridades originarias; con esto estamos empezando.
Cuando había policía había ladrones que robaban nuestras pertenencias y
nuestro ganado; ahora que ya no existe ese sistema, ya no hay tantos
problemas. Por lo que vemos que las leyes occidentales, las leyes
bolivianas, más bien traían consigo el fracaso, el robo y otros crímenes.
Aparte está la cuestión del carnet de identidad. Nosotros ya no vamos a
usar el carnet de identidad boliviano, en esta confederación estamos
trabajando para tener un documento de identidad propio.
Así que la
wiphala flamea en nuestros ayllus [forma tradicional comunitaria de
propiedad de la tierra y organización productiva, social y hasta militar].
Se respira un aire de paz y de libertad, el aire de autodeterminarnos.
Tenemos nuestras propias autoridades y somos dueños del territorio: del
suelo, del subsuelo, del sobresuelo [todo lo que crece de la tierra] y del
postsuelo [es decir, el espacio aéreo]. Así que pronto tendremos la
autonomía... aunque sabemos que esto no va a ocurrir fácilmente, que este
proceso nos va a costar sangre. Pero así tengamos que derramar mucha
sangre, estamos seguros de que vamos a tener nuestra propia organización,
nuestra propia nación indígena.
-Y desde su visión como secretario
general de la CSUTCB, ¿cómo se desarrolla esta estrategia de
autonomía?
-Bueno, desde hace dos años que trabajo en directa relación
con la comunidades del altiplano. Es un proceso largo en el que tratamos
de desideologizar a nuestros hermanos, de sacar la ideología extranjera
del cerebro indio. Luego, lógicamente, viene un trabajo de
reindianización, de retomar los rasgos de nuestra cultura ancestral. Pero
en estos dos años apenas he podido trabajar con las comunidades aymaras.
Ahora tengo que establecer contacto con las comunidades quechuas
(justamente he tenido mis primeras reuniones con ellas en Chuquisaca, en
el centro del país)... y el terreno es fértil, porque no tengo más que
mencionar nuestro pasado histórico para que mis hermanos entiendan
sencillamente lo que he ido a plantearles.
-Y en su movimiento de
autonomía, ¿las cuestiones raciales son definitorias, decisivas para sus
acciones? ¿Habría un papel para gente solidaria de otras partes inclusive
en Europa o los EEUU?
-No necesariamente. No somos puritanos, no
hablamos simplemente del indígena, sino de todo el pueblo. También nos
preocupamos de nuestros hermanos que no son indígenas, que también sufren
porque no hay trabajo. Inclusive pensamos en esa gente que en los barrios
más ricos de las ciudades vive en la peor miseria: nosotros todavía
tenemos algunos surcos para la siembra, ellos no. Con ellos también
estamos pensando trabajar, porque también han nacido acá. No queremos
implantar el racismo que se ha creado en la Colonia y sigue vivo en este
gobierno. No podemos enfrentar un racismo indio al racismo blanco, eso
sería una aberración social y un suicido político. Lo que vamos a hacer es
a abrazar a todos, este movimiento tiene un poncho muy grande, y debajo de
él pueden cobijarse todos.
** Ser el Mallku
-Hace más o menos un
mes, su organización firmó un acuerdo con el gobierno en el que éste se
comprometía a muchas cosas (como la entrega de tractores y mejoras en los
subsidios al campo), ¿en qué ha terminado esto?
-Bueno, sobre los
acuerdos que firmamos en Pucarani... estamos reuniéndonos... pero el
gobierno no cumple. Más bien tratan de dividir al movimiento campesino.
Estamos muy enojados con sus promesas no cumplidas, por lo ya estamos
estudiando qué se puede hacer: nuestra respuesta deberá darse en forma
organizada, bien estructurada. Sabemos que vamos a morir, porque ellos
están armados con ametralladoras, tanques y otros... sabemos que nos van a
matar.
-Recordando el papel que juega el gobierno de Estados Unidos en
la política boliviana, ¿ha ocurrido algún incidente, algún enfrentamiento
entre su organización y la embajada en Bolivia?
-Pues, hay un embajador
que es la expresión concreta de Estados Unidos en este territorio... pero
vayamos al 11 de septiembre, cuando fueron derribadas las Torres Gemelas.
Todo el mundo dijo: "Ay, pobrecita gente". Sin embargo, nosotros como
indígenas vemos que ese ataque era contra un sistema, un sistema
imperialista que también nos oprime a nosotros. Aunque también sabíamos
que pronto los Estados Unidos iban a atacar a otro país, como han hecho en
Afganistán... y sobre todo porque es evidente que no se trataba de atrapar
a un terrorista, sino de adquirir riquezas como el petróleo, el uranio y
otros minerales.
Personalmente, como me expreso públicamente, he
sufrido algunas amenazas, pero lo más reciente son las declaraciones de
Manuel Rocha en las que afirmó que Evo Morales y yo somos terroristas. Se
llegó a hablar de extraditarme a los Estados Unidos... es decir, la
embajada nos ve con malos ojos, porque nuestras acciones afectan intereses
de algunas empresas estadunidenses en Bolivia.
-¿Qué significado tiene
el que lo llamen Mallku [el príncipe]?
-Yo fui uno de los organizadores
del Ejército Guerrillero Tupac Katari. Me capturaron el 19 de agosto de
1992. Esta guerrilla surgió un tanto como una respuesta a los 500 de la
invasión española y pensábamos que era posible pelear acá con las armas.
Habíamos trabajado desde 1984 hasta 1990 en la conformación de grupos
armados regulares. Y bueno, cuando me capturaron, los periodistas me
preguntaban si era jefe o qué cargo tenía dentro de la organización. Yo no
les decía que era jefe, les contestaba que era uno de los Mallkus, que
quiere decir presidente, príncipe, el que dirige una organización. Así
nació el término y todos me conocen con ese nombre, hasta los periodistas
lo usan... y bueno, el 14 de noviembre de 2000 me han ratificado como
dirigente [de la CSUTCB], me han otorgado el bastón de mando y me han
proclamado legalmente como su Mallku, que es como ser Presidente de
Bolivia. Por eso en varias ocasiones planteé hablar con [el ex presidente]
Banzer de igual a igual, con la misma autoridad, porque yo soy el
presidente de la República del Kollasuyo y él lo era de Bolivia. Más aún,
el 14 de noviembre de 2001 han venido inclusive gentes de Perú y Ecuador a
un evento en el que me proclamaron como Mallku de América, es decir que la
lucha se irradia ya a otras partes.
-Creo que ya hemos revisado varios
temas importantes, ¿quiere agregar algo antes de terminar?
-Sí. A
través suyo quiero enviar un saludo fraternal y revolucionario a todos los
pueblos indios que, como nosotros, luchan por autogobernarse, por
liberarse. Estamos con nuestros hermanos es nuestra causa... esperamos que
nuestra lucha se internacionalice y sepan de nosotros, porque algún día
volveremos a ser el gran Tahuantinsuyo [la nación aymara en su
totalidad].
-------------------------------------------------------------------------------
AVISO: Este mensaje ha sido difundido automaticamente desde el Foro Aymara
de aymara.org No podemos asegurar que su autor sea miembro o lector
de Aymaralist. La direccion de correo del remitente es ficticia.
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Make a clean sweep of pop-up ads. Yahoo! Companion Toolbar.
Now with Pop-Up Blocker. Get it for free!
http://us.click.yahoo.com/L5YrjA/eSIIAA/yQLSAA/oOHolB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
_____________________________________________
Lista de discusión Aymara
http://aymara.org/lista/lista.php
_____________________________________________
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
aymaralist-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/