[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[aymara] Sobre lenguas, identidad e ideología.



No cabe ninguna duda de que son los usuarios de una lengua los que deciden 
si son alguna cosa.

Si se habla de tres lenguas guaranís, la misionera, que se ha extinguido, 
pero quedan algunos escritos, la original, que permanece en varias 
comunidades y la oficial o reconocida, es obvio que entre estas dos últimas 
queda la posibilidad de optar y es allí donde pueden circular muchos 
argumentos. Pero, independientemente de quien tiene la razón, si la lengua 
original o la oficial, la respuesta que se nos ha entregado representa la 
lengua escogida por el remitente que, por lo visto acepta por motivos 
"ideológicos" la denominación de América.

Nos queda claro cuales son esos motivos ideológicos: la subordinación y el 
sometimiento.
Si el autor considera que traer como referencia a un periódico de corte 
colonial como El País le resulta científico, podemos entender perfectamente 
que sea la matriz ideológica la que le permea, y esa ideología es la 
colonial.

Es ideológico calificar de lengua "étnica" a cualquier lengua del 
continente, ya que por sobre la "etnia" existe el componente 
histórico-cultural-identitario que se expresa en el concepto de 
pueblo-nación. La lengua mapuche o mapudungun no es considerada como de una 
etnia, sino del pueblo nación mapuche.
Así la lengua es prerrogativa de un pueblo-nación como parte esencial del 
perfil de su identidad.

Por eso habría que cambiar la pregunta y la hacemos en relación a como el 
pueblo nación guaraní llamaba o llama al continente.
En este caso no nos estamos refiriendo a la nación paraguaya, entidad que 
surge como desarrollo de la práctica estatal, es decir, una práctica 
derivada de la convención y la fuerza que se instaló por encima de la 
historia y territorios de la nación originaria guaraní. Es allí que se 
instala y desarrolla el guaraní oficial.

Los estados del continente tienen la costumbre de ser "ideológicos" es decir 
instalan una forma de entender, interpretar y vivir conceptos y formas de 
relaciones humanas, que normalmente son un tanto diferentes, por no decir 
contradictorios, con las formas de vida comunitaria, o sea, de estar juntos, 
usar juntos la tierra y compartir sus alimentos o demás necesidades.
Entre los aspectos que configuran las relaciones sociales en los territorios 
controlados por los estados tenemos el mestizaje, que no ha sido una 
simbiosos o interrelación basada en el amor o el respeto, sino en la 
imposición. Los invasores llegan, se mezclan a la fuerza y luego... adiós a 
los que ahí estaban, que deben "sacrificar" su identidad en aras del avance 
de la "civilización". Se acabó la raza tal o cual y se ha hecho una nueva. 
Eso es racismo puro. Es sabido que los dirigentes del estado paraguayo en su 
mayoría han provenido de la cultura militar, como los chilenos, estos 
últimos han construido parte importante de su imaginario social sobre la 
base de la fuerza que han realizado contra las comunidades mapuche a las que 
arrebataron las tierras y contra las comunidades aymaras del norte, a las 
que subordinaron arrebatando territorios que dominaban los estados de Perú y 
Bolivia.

Los guaranís no son paraguayos, como los mapuche no son chilenos ni 
argentinos. El establecimiento de los estados por encima de sus respectivas 
historias necesita desde el punto "ideológico" que la identidad se equipare 
a la "nacionalidad" del pasaporte.

Los guaranís son guaranís y viven en territorios controlados por diferentes 
estados. Recordamos a los hermanos guaranís que ocuparon varias haciendas en 
los territorios administrados por el estado brasileño hace poco tiempo 
atrás. Ellos no hablan el guaraní "oficial", sino el original.
El guaraní oficial, por lo que le entiendo al compañero, es ideológico, a 
diferencia del guaraní original que no lo es, sino que se asienta y 
viceversa en la cosmovisión propia de ese pueblo nación, que pienso que ya 
es hora que dejemos de llamarlos "etnias" como substituto sutil de un 
racismo instalado fuertemente en la cultura predominante y que se asienta 
sobre bases próximas al inconciente, en los terrenos que Castoriadis 
denomina del imaginario social.
Cuidado con la interpretación de nuestras palabras, pues en absoluto 
aspiramos a señalar al compañero como racista, sino que sólo tratamos de 
mostrar la facilidad con que recurrimos a conceptos sin investigar más 
profundamente su uso "ideológico". Nosotros no vamos a salirnos del debido 
respeto que debe permear una lista de intercambio y discusión como ésta.

Así, si considerarse americano es obviamente una postura ideológica, el 
pueblo guaraní, que viene de antes de esa ideología, sobre la base de su 
cosmovisión aplica sus propios nombres a las cosas o realidades. Si la 
postura ideológica del compañero lo lleva a aceptar y aún defender la 
denominación de "americano", está en su derecho, pero es bueno que las cosas 
sean claras.
Lo mismo con el aludido congreso de la lengua española, cosa que no tiene 
existencia histórica real, sino solamente a partir del proceso ideológico de 
unificación por la fuerza de las diferentes nacionalidades de la península 
ibérica dominadas por Castilla, que tiene como lengua el castellano, que 
desde la cima del Olimpo se "cambia" a sinónimo del gentilicio de los que 
viven bajo la dominación del estado español.

Solicitamos entonces a los que tengan información sobre al guaraní original 
si pueden gentilmente ayudarnos a encontrar el nombre con que denominaban o 
denominan al continente.

Gracias y reciban saludos fraternales

Clajadep
Red de intercambios de ideas y experiencias sobre autonomia y poder popular.
http://clajadep.lahaine.org


>From: "Joan Moles i Carrera" <Joan.Moles@xxxxxxxxxxxxxx>
>Reply-To: aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx
>To: "Aymara List" <aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx>
>CC: <clajadep4@xxxxxxxxxxx>,<juancarlos.rubio@xxxxxx>
>Subject: [aymara] Respuestas. El nombre del continente en guaraní / ¿Es el 
>castellano una lengua europea?
>Date: Fri, 21 Jul 2006 10:40:18 +0100
>
>RESPUESTA: El nombre del continente en guaraní.
>
>CLAJADEP 4
>clajadep4@xxxxxxxxxxx
>
><<nos gustaría saber cómo llaman en lengua guaraní al continente>>
>
>Un aclaración previa que puede ser útil. El guaraní ha intentado construir
>autónomamente -y es una de sus GRANDES POTENCIALIDADES, VIRTUDES,
>CUALIDADES, ACIERTOS Y LO QUE LO HACE  UN CASO EXCEPCIONAL- un discurso 
>"más
>allá" del discurso indigenista "clásico" o hoy vigente. Ha construido un
>discurso para toda la población de Paraguái (e incluso, con muchos matices,
>de los demás territorios donde se habla guaraní) basado en la aceptación,
>defensa y uso de la lengua guaraní. El guaraní es algo más que una lengua
>americana, es algo más que una lengua indígena, es otra cosa: es la única
>lengua americana "no étnica"  de América. El resto de lenguas americanas,
>que no han sido adoptadas por toda la población, aparecen como lenguas
>"étnicas".
>
>La condición "no étnica" del guaraní la reconoce todo el mundo. Sin ir más
>lejos EL PAÍS  (España) publicó un mapa -se adjunta pero probablemente no
>llegará a la lista- durante el III Congreso Internacional de la Lengua
>Española (Córdoba, Argentina, 2004) sobre  la "Población indígena en 
>América
>Latina"; el guaraní o si lo prefiere el "guaraní paraguayo" y sus hablantes
>no estaban entre los pueblos indígenas.
>
>No siendo una lengua "étnica" ni ("sólo") una lengua "indígena", como sí se
>entienden todas las demás lenguas americanas, es obvio que el guaraní tiene
>y busca otros "referentes ideológicos". Y en estos otros referentes
>ideológicos el tema "clásico" de la denominación continental no está en la
>agenda o no ocupa un lugar relevante.
>
>¿La paradoja?  ¿El futuro? Todas las lenguas americanas que quieran 
>salvarse
>deben de dejar de ser étnicas y expandir su uso entre toda la población del
>área donde se hablan. El alemán o el inglés hoy no son la lengua de los
>"alemanes" o la lengua de los "ingleses" son la lengua de todos los
>habitantes de Alemania o de Inglaterra. De hecho las declaraciones del
>actual Gobierno Boliviano, sin concreciones todavía, van en esa línea: que
>todos los bolivianos sepan alguna lengua americana de Bolivia. El problema
>es que Bolivia no ha desarrollado (¿pensado?) todavía una política
>lingüística realista que dé respuesta a muchas de las preguntas 
>lingüísticas
>y culturales planteadas en el país.




------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
See what's inside the new Yahoo! Groups email.
http://us.click.yahoo.com/2pRQfA/bOaOAA/yQLSAA/oOHolB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

_____________________________________________

Lista de discusión Aymara 
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________ 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    aymaralist-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/