[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[aymara] DECLARACIÓN HISTÓRICA Y TRANSCENDENTAL PARA LA HISTORIA LINGÜÍSTICA DE AMÉRICA: URUGUAY PIDE LA OFICIALIDAD DEL GUARANÍ EN EL MERCOSUR
- To: "Aymara List" <aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [aymara] DECLARACIÓN HISTÓRICA Y TRANSCENDENTAL PARA LA HISTORIA LINGÜÍSTICA DE AMÉRICA: URUGUAY PIDE LA OFICIALIDAD DEL GUARANÍ EN EL MERCOSUR
- From: "Joan Moles i Carrera" <Joan.Moles@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 20 Jul 2006 17:27:18 +0100
- Comment: DomainKeys? See http://antispam.yahoo.com/domainkeys
- Delivered-to: arpasi@mail05.powweb.com
- Delivered-to: mailing list aymaralist@yahoogroups.com
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=lima; d=yahoogroups.com; b=N+iNPwL5BUwAcbTvHuXc0u0AgiU4kfHg+U3YEPvaA2+UCP4EwNkthhqheLHI9Rp8OtU2hiNk1zEqE74/Uiky7jqB2qzgSN+yG8Us+4h7pBYAWE1poTbH+mbNOr8hoQ5J;
- List-id: <aymaralist.yahoogroups.com>
- List-unsubscribe: <mailto:aymaralist-unsubscribe@yahoogroups.com>
- Mailing-list: list aymaralist@yahoogroups.com; contact aymaralist-owner@yahoogroups.com
- Reply-to: aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx
- Sender: aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx
----- -----
De: "Ñe'eta rekávo Aty - Organización por el Multilingüismo"
<nra-om@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Mba’éichapa:
El guaraní es la lengua americana más viable (aunque no es la que tiene más
hablantes que es el quechua con todos sus dialectos sumados). Algunos datos
que justifican tal aseveración.
El guaraní:
a) Es lengua oficial de TODO Paraguay desde 1992.
b) Desde 1994 el guaraní se enseña a TODOS los escolares paraguayos.
c) Es lengua oficial en la provincia argentina de Corrientes.
d) Se habla en Bolivia, Argentina, Brasil, Paraguay, (Uruguay) con una
enorme unidad a diferente de otras lenguas del mundo que presentan dialectos
ininteligibles entre ellos.
e) Tiene entre 6 y 12 millones de hablantes.
f) El 100 por cien de paraguayos sabe “algo” de guaraní. El 90 por
ciento de paraguayos habla guaraní. El 30 por ciento de paraguayos sólo
habla guaraní.
g) Tiene una tradición escrita que empieza, aproximadamente, en el
mismo momento que alguna de las lenguas hoy oficiales en la Unión Europea o
oficiales en alguno de los estados miembros.
h) Tiene un modelo de lengua oficial normativa en un proceso de
consolidación más avanzado que cualquier otra lengua americana.
i) Forma parte del imaginario “nacional, emotivo, sentimental” de los
paraguayos a pesar que durante doscientos años de historia paraguaya
independiente (1811), Paraguay ha funcionado con un régimen de “apartheid
lingüístico” donde la vida nacional (la administración, el gobierno, la
escuela, los medios de comunicación, etc) han funcionado en exclusiva en
castellano a pesar que sólo un 5 por ciento de los paraguayos son hablantes
monolingües de castellano.
Además en Paraguay hay, datos de Bartomeu Melià, otros 20 pueblos americanos
Todas sumados daban unas 87 mil personas en 2002 (sobre unos 5,2 millones de
paraguayos). De estos 20 pueblos 6 eran de la familia del guaraní. Unas 55
mil personas hablaban como primera lengua, su lengua, y de éstas unas 26 mil
hablaban alguna de las lenguas / dialectos del guaraní.
Hoy en día el guaraní está buscando su camino para:
a) Normalizarse y convertirse a todos los efectos en lengua oficial de
TODO Paraguay.
b) convertirse a todos los efectos en lengua oficial del MERCOSUR,
entre regional en que Paraguay participa.
En este camino tiene múltiples retos:
a) Cerrar definitivamente su normativa, cosa que esta en proceso, en
una fase muy avanzada. [Una necesidad y un reto para la mayoría de las demás
lenguas americanas, las cuales no no han sabido o querido encontrar el
consenso. Un consenso necesario para poder "institucionalizar" en la
escuela, la administración, los medios de comunicación, etc. la lengua].
b) Hallar propuestas posibles, realistas y pragmáticas para
especialmente las 14 lenguas paraguayas que no son del tronco guaraní.
c) Combatir el “apartheid lingüístico” que se ha dado en el país por
doscientos años.
d) Garantizar que todo la población sabrá guaraní, castellano y otras
lenguas, esto incluye a todos los inmigrantes (brasileños, alemanes,
españoles, etc).
Debajo la resolución aprobada por la CÁMARA DE REPRESENTANTES de URUGUAY
(estado donde no queda ninguna lengua americana) a favor de la plena
oficialidad del guaraní en el MERCOSUR al lado del castellano y el
portugués. ES UNA DECLARACIÓN HISTÓRICA Y TRANSCENDENTAL PARA LA HISTORIA
LINGÜÍSTICA DE AMÉRICA. Esta declaración no significa que se haya conseguido
“algo” pero abre la puerta a nuevas realidades y a un debate, en
profundidad, sobre la posición de las lenguas americanas, cómo mínimo las
más “viables” (aymará, quechua, náhuatl, “panmaya”, mapuche, navajo, cree,
etc) en las instituciones subestatales, estatales y supraestatales.
Los estados americanos que están buscando soluciones para gestionar su
patrimonio y su identidad lingüística tienen en el guaraní y el Paraguay un
sujeto y un objeto de interés.
Ñe'êeta rekávo Aty - Organización por el Multilingüismo
*** COMENTARIO AL TEXTO DE LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE URUGUAY ***
El MERCOSUR solo tiene dos lenguas oficiales, dos lenguas europeas: el
castellano y el portugués. En contraposición, la Unión Europea tiene 21
lenguas oficiales, muchas de ellas con menos hablantes que el guaraní, que
tiene entre 6 y 12 millones de hablantes. Además, en el lento camino hacia
su plena oficialización, el catalán/valenciano, el gallego y el vasco, y
próximamente otras lenguas como el galés, pueden ser usadas por los
ciudadanos europeos para dirigirse por escrito a las instituciones europeas.
Las futuras ampliaciones de la Unión Europea conllevarán la ampliación del
número de lenguas oficiales con la adición del búlgaro, el rumano, el
croata, etc.
*** CÁMARA DE REPRESENTANTES DE URUGUAY ***
Marti Dalgalarrondo Añón, Secretario
Julio Cardozo Ferreira, Presidente
CÁMARA DE REPRESENTANTES
VERSIÓN TAQUIGRÁFICA DE LAS PALABRAS PRONUNCIADAS POR EL SEÑOR REPRESENTANTE
RUBÉN MARTÍNEZ HUELMO** EN SESIÓN DE 5 DE JULIO DE 2006
SEÑOR MARTÍNEZ HUELMO.- Señor Presidente: próximamente nuestro
país habrá de ratificar la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio
Cultural Inmaterial, aprobada en octubre de 2003 por la Conferencia General
de la UNESCO.
El patrimonio inmaterial es la base de la identidad y la
diversidad cultural de infinidad de comunidades y naciones. Por lo tanto, al
poseer valores constitutivos y definitorios de todos ellos, adquieren en
nuestro mundo contemporáneo un valor fundamental como manifestación
existencial de los pueblos.
La citada Convención tiene como objetivos básicos la
salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, el respeto a él y la
sensibilización en el plano local, nacional e internacional acerca de la
importancia del patrimonio cultural inmaterial y de su reconocimiento
recíproco. También establece en ella que el patrimonio cultural inmaterial
se manifiesta en particular en las tradiciones orales, incluido el idioma
como vehículo, entre otros importantes aspectos.
Por salvaguardia se entiende, según la citada Convención, toda
medida encaminada a garantizar la viabilidad del patrimonio cultural
inmaterial en cuestión, en el terreno de la investigación, preservación,
protección, valorización, transmisión en la enseñanza formal y no formal,
etc.
Por otra parte, en la actualidad, nuestro MERCOSUR asiste a una
reinvindicación lingüística que encaja totalmente en los objetivos que
inspiran la convención de la UNESCO que hemos traído a colación. Me refiero
a los múltiples planteos que surgen desde Paraguay en cuanto a declarar al
guaraní lengua oficial del MERCOSUR, además del español y el portugués.
Desde esta banca del Parlamento de la República Oriental del Uruguay nos
queremos sumar a la mencionada reivindicación cultural, que no solo atañe al
querido Paraguay, sino al resto de los países miembros del MERCOSUR.
Sábido es que el guaraní es hablado por más del 90% de los
paraguayos, debiéndose sumar a ello grandes comunidades indígenas de Bolivia
y Brasil, y una numerosa población argentina, en virtud de que es la segunda
lengua oficial de la Provincia de Corrientes.
Es obvio que el aporte de esta lengua a la toponimia de América
del Sur es de un valor cultural e histórico incalculable e instrasferible.
Basta con recordar que el propio nombre de la República Oriental del Uruguay
es una voz guaraní [Uruguái, en guaraní].
La reivindicación del guaraní conlleva el reconocimiento de la
diversidad étnica y lingüística de la región y de nuestra América Latina. Se
trata de un acto de dignidad y de recomposición cultural y social, impulsado
de manera democrática y participativa por los pueblos de la región. Esa es
la razón que ha inspirado al Presidente de Bolivia, Evo Morales, a decretar
la obligación de que todos los funcionarios públicos bolivianos sepan o
estén consustanciados al menos con uno de los tres idiomas nacionales de
Bolivia: el guaraní, el quechua y el aymará.
Desde el momento en que hubo presencia europea en la región, el
guaraní fue usado como lengua puente de la comunicación entre los diferentes
pueblos regionales. Curiosamente, en el siglo XVI, las autoridades
coloniales prohibieron su uso por primera vez. Aquellos decretos no lograron
detener el uso del guaraní como lengua de los pueblos de estas regiones.
Alcanzaría con consignar que el guaraní era la segunda lengua más hablada en
el Buenos Aires de los siglos XVII y XVIII, y mucho más aún: la proclama de
la Junta de 1816, tan cara a la historia argentina, fue redactada en
español, en quechua, en aymara y en guaraní.
En otro absurdo histórico, luego de la Guerra de la Triple
Alianza, el Gobierno Paraguayo de posguerra decretó nuevamente que en las
escuelas se prohibiera el uso del guaraní. Las clases dominantes, inmersas y
tributarias del pensamiento europeizado, veían como un barbarismo el uso de
esta lengua ancestral americana. Pero también por medio de la proscripción
idiomática pretendieron segregar social, cultural y políticamente a los
pueblos guaraníparlantes. Fue la vitalidad de los pueblos, la fuerza de su
enorme tradición, lo que mantuvo su vigencia y trajo hasta el siglo XXI a
esta antigua lengua americana.
Hoy soplan mejores vientos para el guaraní, Paraguay lo ha
declarado lengua oficial desde 1992. Se ha dicho que esta lengua, con su
música y su poesía, es la gran contribución paraguaya a la diversidad
cultural de la humanidad. Pensamos que, sin mengua de ello, odos los países
de la región, y del MERCOSUR en especial, estamos involucrados en hacer del
guaraní un blasón de la identidad cultural de América del Sur.
Es por lo expuesto que apoyamos fervorosamente la propuesta de
declarar al guarani como lengua oficial del MERCOSUR, lo que sería un acto
de estricta justicia histórica y de equidad social y cultural del bloque.
Solicitamos que la versión taquigráfica de esta exposición sea
remitida a la Presidencia de la República, al Ministerio de Relaciones
Exteriores, al Ministerio de Educación y Cultura; a cada una de las
Secciones Nacionales del MERCOSUR que integran la Comisión Parlamentaria
Conjunta del MERCOSUR, a las Embajadas de Argentina, Brasil, Paraguay,
Venezuela, Bolivia, Chile, Ecuador, Colombia y Perú; a la ALADI; a la
UNESCO, y al Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní***, de Asunción del
Paraguay.
Es cuanto tenía que manifestar.
SEÑOR PRESIDENTE (CARDOZO FERREIRA).- Se va a votar el trámite
solicitado.
(Se vota)
-- Cincuenta y dos por la afirmativa: Afirmativa. UNANIMIDAD.
Dr. Gustavo Silveira
Prosecretario
==
* Uruguay tiene un modelo de legislativo bicameral, la Asamblea General
compuesta por la Cámara de Representantes (99 miembros) y Cámara de
Senadores (30 miembros)
**Sr. Rubén Martínez Huelmo (rmartinez@xxxxxxxxxxxxxxxxx), Partido Encuentro
Progresista - Frente Amplio - Nueva Mayoría.
***Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní
David Galeano Olivera
Director General
Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní
Julia Miranda Cueto 1721 e/ Ytororó y R.I. 3 Corrales
Fernando de la Mora - Paraguay
Telefax: (595-21) 520-276
ateneo@xxxxxxxxxxxxxxx
http://www.ateneoguarani.edu.py
“El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, de la República del Paraguay;
agradece profundamente este noble y solidario gesto del hermano pueblo
Uruguayo. El ATENEO entiende que posturas de esta naturaleza son las nos
permiten seguir creyendo en la gran esperanza que constituye la integración
de los pueblos americanos, en este caso a través del MERCOSUR.”, David
Galeano Olivera.
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Something is new at Yahoo! Groups. Check out the enhanced email design.
http://us.click.yahoo.com/SISQkA/gOaOAA/yQLSAA/oOHolB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
_____________________________________________
Lista de discusión Aymara
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
aymaralist-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/