[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[aymara] País Valencià- Lengua Aymara. La AVL presenta el Diccionario Ortográfico.
- To: <aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [aymara] País Valencià- Lengua Aymara. La AVL presenta el Diccionario Ortográfico.
- From: "Enric Gil" <uji00824@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 25 Jul 2006 03:21:25 +0200
- Comment: DomainKeys? See http://antispam.yahoo.com/domainkeys
- Delivered-to: arpasi@mail05.powweb.com
- Delivered-to: mailing list aymaralist@yahoogroups.com
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=lima; d=yahoogroups.com; b=qeNTYFAmvgPTNfqsjYv5ySSPbUPlRczvSTMuES0/CCIKav4Ob1+rmGhIc//RVARfuHfd74eIUT8ANGs5sWKpi/+cm6okw8nXXiS3/AjcxFyLtoQ+k24pCDFPd4JwfhGY;
- List-id: <aymaralist.yahoogroups.com>
- List-unsubscribe: <mailto:aymaralist-unsubscribe@yahoogroups.com>
- Mailing-list: list aymaralist@yahoogroups.com; contact aymaralist-owner@yahoogroups.com
- Reply-to: aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx
- Sender: aymaralist@xxxxxxxxxxxxxxx
Estimados amigos:
Leí hace unas semanas que el gobierno de Evo Morales quería que los
funcionarios de Bolivia fueran capaces de expresarse en aymara, quechua o
guaraní. Ahora bien, creo que no existe una institución normativa -una
Academia de la Lengua- que haya fijado el guaraní -con su diccionario
normativo, su gramática, etc..- y ya me dirán si sucede lo mismo con el
aymara y el con quechua. Así pues, la tarea que quiere llevar adelante el
gobierno de Bolivia es bastante complicada si con anterioridad no estan
codificados los idiomas citados y existe un consenso sobre la normativa de
estas lenguas..
Antes de continuar, permitan que me presente. Mi nombre es Enric (Henry en
inglés o Enrique en castellano) y soy valenciano. En este enlace
http://makeashorterlink.com/?U53F12A5D pueden entrar a la información que
en castellano ofrece la enciclopedia Wikipedia sobre el País Valenciano, un
territorio autónomo -dentro del Estado español- que limita al norte con
Catalunya.
El castellano y el valenciano són las lenguas oficiales. El valenciano es el
nombre que recibe, en las leyes como también a nivel popular, la lengua que
se conoce también con el nombre de catalán. La Acadèmia Valenciana de la
Llengua http://www.avl.gva.es -
es la institución creada por la Generalitat -nombre con que se conoce a
nuestro Gobierno- que tiene como finalidad determinar la normativa del
valenciano (=catalán).
La Acadèmia Valenciana de la Llengua hizo público el año pasado un dictamen
http://www.avl.gva.es/img/EdicionsPublicacions/AcordsGenerals/NOMENTITAT.pdf
en el que afirmaba que valenciano y catalán són dos denominaciones que se
utilizan para referirse al mismo idioma, es decir, que las denominaciones de
valenciano y catalán són sinónimas.
En el dictamen, se señala que la denominación de valenciano és la que
tiene más tradición -histórica- entre nosotros y la que usa la población de
forma mayoritaría a la hora de referirse a la lengua -además de ser la que
aparece en las leyes-. En la
parte final del documento se recogían toda una serie de textos -redactados
a lo largo de la historia por juristas, políticos y poetas valencianos - en
los que se utilizaba el nombre de catalán para referirse al idioma, que
además de hablarse en el País Valenciano y en Cataluña, también es la lengua
propia de las Islas Baleares.
A continuación les envio una noticia donde se informa de la
publicación -hace un par de semanas- por parte de l'Acadèmia Valenciana de
la Llengua, del "Diccionari Ortogràfic i de Pronunciació del Valencià"
Espero que pronto el guaraní, el quechua y el aymara tengan sus academias
respectivas y fijen estos idiomas mediantes gramáticas y otros estudios.
---------------------------------------
---------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
La AVL presenta el Diccionario Ortográfico, su primera gran obra, que
pretende "superar el enfrentamiento absurdo"
11/07/2006 16:24.
El volumen recojo 79.000 entradas que orientan sobre las formas escritas
correctas y la pronunciación normativa
VALÈNCIA, 11 (EUROPA PRESS)
http://www.vilaweb.cat/www/ep/noticia?noticia=1987359
La Academia Valenciana de la Lengua (AVL) ha presentado hoy el "Diccionario
Ortográfico y de Pronunciación del Valenciano" (DOPV), la primera gran obra
que saca a la luz el ente normativo del valenciano en sus casi cinco años de
trayectoria y que pretende contribuir a "superar definitivamente el
enfrentamiento absurdo que hemos vivido los últimos años", segundos ha
asegurado hoy el académico Jordi Colomina, presidente de la Sección de
Lexicografia de la AVL y "alma" de este diccionario, según lo ha definido la
presidenta misma, Ascensió Figueres.
El DOPV, el contenido del cual fue aprobado por el pleno de la entidad el 27
de mayo del 2005 tras unos tres años de trabajo por parte de las secciones
de Lexicografia y Gramática, pretende "fijar las formas normativas del
léxico valenciano y orientar los hablantes tanto sobre la forma escrita
correcta como sobre la pronunciación normativa", ha explicado Colomina. Para
lo cual, el volumen recoge un total de 79.000 entradas -cerca de 20.000 más
que el "Diccionario Valenciano" de la Generalitat del 1995- y consta, además
del corpus central, de una presentación en qué se explican los criterios de
uso y tres capítulos introductorios sobre la normativa ortográfica, el
estándar oral y los gentilicios valencianos.
El académico ha aprovechado el acto para gritar la atención sobre la
"posición bastante incómoda" en qué se encuentra la AVL porque "trabajar en
medio de posiciones enfrentadas resulta difícil, puesto que las cosas que
los gustan a unos desagradan a otras". "Pero estoy convencido -ha
proseguido- que los que utilizamos y estimamos el valenciano haremos el
esfuerzo necesario para renunciar cada cual a una parte de nuestras opciones
personales para poder llegar a superar definitivamente el enfrentamiento
absurdo que hemos vivido los últimos años".
Con esta premisa, el "Diccionario Ortográfico" combina la "promoción de las
formas genuinas valencianas y la potenciación de la realidad lingüística
valenciana" con la "construcción de un modelo de lengua convergente con el
resto de modalidades del idioma compartido por Catalunya, Baleares, Andorra
y otros territorios de la Corona de Aragón". Sobre esto, ha agregado que "la
necesidad de convergencia entre las diversas variedades de una misma lengua
es un hecho evidente e indiscutible", más todavía "en el caso de lenguas
demográficamente minoritarias como la nuestra".
El presidente de la Sección de Gramática, Antoni Ferrando, ha comentado que
el DOPV es un "instrumento valioso para facilitar el uso normal del
valenciano", que ha definido como aquel en qué la lengua vernácula "se usa
en todos los ámbitos y con propiedad y dignidad". Según su opinión, "los
déficits en los dos aspectos son demasiados tangibles porque podamos decir
que se hace un uso lingüísticamente digno del valenciano" y ha considerado
"imprescindible" que los representantes políticos y los medios de
comunicación " dan ejemplo".
ESFUERZO DE CAMPS
En este sentido, ha dicho que "es de justicia reconocer, por ejemplo, que el
presidente de la Generalitat, Francisco Camps, hace un meritorio esfuerzo
por habla con dignidad nuestra lengua pero no es esta la tónica de gran
parte de representantes políticos". Para Ferrando, los remedios son "bien
sencillos" y pasan por "estimar la lengua, imitar el valenciano de los que
hablan bien y facilitar el aprendizaje a todos los ciudadanos". "El
Diccionario es un instrumento muy útil pero no pasará de ser una mera pieza
de arqueología lingüística si los poderes públicos no se implican
decididamente para hacer que el valenciano se uso efectivamente y con
dignidad", ha advertido.
Por su parte, Ascensió Figueres ha recalcado que el DOPV propone un modelo
de lengua "absolutamente compatible con los postulados filològics y
profundamente valencianos". "Detrás de cada página hay horas de un trabajo
minucioso, pleno de dedicación y de un trabajo científico y debatido con
pasión". El resultado es una obra que "queremos que sea de todos los
valencianos" y que "pone en valor ahora más que nunca la lengua propia de
los valencianos y deja marcada por siempre jamás su personalidad", ha
asegurado.
La presidenta ha enmarcado este diccionario dentro del "buen trabajo" y los
"pasos adelante" que la AVL ha realizado en estos cinco años y que
continuarán con la edición de la Gramática Valenciana y el Diccionario
Normativo, que está redactado hasta la letra P y aprobado por la Sección de
Lexicografia hasta el M.
Figueres se ha congratulat que "despacio la AVL va siendo reconocida dentro
y fuera de nuestro ámbito" aun cuando ha admitido que "queda mucho camino
por recorrer". "Pero hoy la AVL ofrece a la sociedad valenciana una señal de
esperanza, que el valenciano está más vive que nunca y nuestra lengua cuenta
con una herramienta más para el suyo estudio y uso".
"BUEN MANUAL"
También ha asistido a la presentación el consejero de Cultura, Alejandro
Font de Mora, que ha subrayado que "todos los valencianos nos debemos
felicitar, tanto los que ya sabemos hablar valenciano, como los que están
aprendiz a hablarlo, puesto que disponemos de un buen manual de
instrucciones para resolver las dudas que nos puedan surgir cuando hablamos
o escribimos en valenciano".
El titular de Cultura ha dicho que "lo importante es hablar valenciano" para
lo cual "es muy útil disponer de un buen manual de instrucciones para
resolver las dudas que nos puedan surgir". El consejero ha calificado la
obra como "una herramienta de consulta básica y como el primero gran
documento normativo creado desde la AVL".
Entre las innovaciones que recojo el DOPV destaca la incorporación de
numerosas palabras ausentes de otras obras de consulta, como 'dinar' junto a
'esmorza'; 'divorç' junto a 'divorci' o 'roí' como equivalente a "roín'.
Además determina como entradas principales algunas variantes típicamente
valencianas que aparecen como formas priorizadas. Es el caso de los
demostrativos simples 'este' y 'eixe' delante de 'aquest' y 'aqueix" y
admito doblets cuando las dos variantes son antiguas y están vivas en la
lengua, como 'dispondre-disponer' o 'defendre-defensar'.
Este diccionario da entrada además a neologismos, como sàndwitx, y recupera
formas valencianas del tipo 'cànter ', 'cementeri', 'dèneu', 'faena',
'febra', 'arrunsar' y 'bollir', entre otros.
_____________________________________________________________________
Mensaje analizado y protegido, tecnologia antivirus www.trendmicro.es
_____________________________________________
Lista de discusión Aymara
http://aymara.org/lista/aymaralist.php
_____________________________________________
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
aymaralist-unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxx
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/